domingo, 3 de junio de 2007

Chips in Case 002 (big) and 003 (medium) | REFERENCE

180.KT.ChBe | Kettle Cheddar beer
180.KT.Sy.Th | Kettle Spicy Thai
180.KT.Nych | Kettle New York Cheddar with beer
180.KT.YgGOn | Kettle Yogurt and Green Onion
180.KT.Ho.Dj | Kettle Honey Dijon
180.KT.St.Pp | Kettle Salt & Vinegar
180.KT.LgSt-B | Kettle Lightly Salted Baked
180.KT.LgSt | Kettle Lightly Salted
180.KT.ChChBq | Kettle Chipotle Chilli Barbeque
180.KT.Us | N/A
180.KT.BKBn | Kettle Black Bean
180.TR.Or-1, 180.TR.Or-2, 180.TR.Or-3, 180.TR.Or-4, 180.TR.Or-5 (Sweet Potato, Parsuip, Batata, Taro & Yuca)
180.TR.KSS-W | White
180.TR.KSS-R | Roset
180.TR.KSS-B | Blue
180.FT.Hy.Bq | Fritos Honey BBQ
180.DT.BzBfRch | Doritos Blazin Buffalo & Ranch
180.DT.X13D | Doritos X-13D (case003)
180.DT.CoRch | Doritos Cool Ranch
180.DT.Nch | Doritos Nachos (case003)
180.SC.Ht.Ch | Sun chips Harvest Cheddar (case003)
180.CE.Nt | Cheetos (case003)
180.GY.SyCr-L | Glennys Low Fat Caramel Crisps
180.FY.DnRg | Onion Flavored Rings
181.BES.Nt | Baken-Ets Fried Pork Skins
180.IS.Nt | Isleño Platanutres Platain Chips
187.RG.Ptz | Rold Gold Pretzel (no case)

Y UNA ANOTACION A LA CLASIFICACION:

187 PRETZELS

domingo, 27 de mayo de 2007

sábado, 26 de mayo de 2007

miércoles, 23 de mayo de 2007

DISPLAY CASE PROTOTYPE 001

180.KT.ChBe | Kettle Cheddar Beer
180.KT.SyTh | Kettle Spicy Thai
180.KT.NyCh | Kettle New York Cheddar with Herbs
180.KT.YgGOn | Kettle Yogurt and Green Onion
180.KT.HoDj | Kettle Honey Dijon
180.KT.St.Pp | Kettle Salt and Fresh Ground Pepper
180.KT.SSVg | Kettle Sea Salt & Vinager
180.KT.LgSt | Kettle Lightly Salted
180.KT.AgCh | Kettle Aged with Cheddar
180.KT.ChChBq | Kettle Chipotle Chili Barbeque
180.KT.Us | Kettle Unsalted
181.KT.BlBs | Kettle Black Beans

martes, 17 de abril de 2007

LifeSavers | Salvavidas

Wint-O-Green | 145.LS.WoG (Disected)
We can see here that the interior of the Wint-O-Green is identical to the outer part of it.

LifeSavers | Salvavidas

Wint-O-Green | 145.LS.WoG (Top view)
This is a top view of the Wint-O-Green. It says on the top "LIFE SAVERS".

lunes, 16 de abril de 2007

LifeSavers | Salvavidas

Wint-O-Green | 145.LS.WoG

I’ve heard that Wint-O-green Lifesavers glow in the dark when you bite or smash them.
I’ll do some experiments, and we’ll see what happens.

LifeSavers | Salvavidas

Tropical Fruits Family: Fruit Punch, Pina colada, Tanagerine, Banana, Mango Melon.
145.LS.FrPch, 145.LS.Pn.Cl, 145.LS.Tn, 145.LS.Bn, 145.LS.Mg.Ml

domingo, 15 de abril de 2007

LifeSavers | Salvavidas

New Flavors Family: Cherry, Watermelon, Raspberry, Pineapple and Orange.
145.LS.Chy, 145.LS.Wl, 145.LS.Rb, 145.LS.Pa, 145.LS.Or

Estoy en Nueva York por los siguientes 4 meses para realizar, según quede con el FONCA, una investigación visual y artística a la que le he venido llamando el Kabinett. Lo cual no quiere decir que tenga que hacer un Kabinett de la ciudad de Nueva York. Si ese fuera el caso, no sabría donde empezar ni donde acabar, ni nada de nada.
Lo que me propongo entonces, es trabajar. Ya sea en instancias particulares y limitadas del Kabinett, o simplemente en continuar con una investigación que cada momento me parece más lejos de culminar. No estoy preocupado porque me parece que el Kabinett trata del proceso, mas que de los objetos terminados o las "piezas".
Este blog será un reflejo de ese proceso, y más importante: de esa confusión.

domingo, 25 de marzo de 2007

El fin de semana pasado mi buen amigo Carlos Galicia me regaño por no mantener este blog actualizado. Ni en cuanto a los contenidos, ni a los comentarios. Creo que tiene razon. Por lo que estoy determinado a actualizar este blog aunque sea con proyectos posteriores al trolebus. Que si bien toda la metodología esta en linea, no he subido imagenes del resultado.
En los siguientes días estaré respondiendo los comentarios y con suerte subiendo imagenes acerca del trolebus. T4.

lunes, 5 de febrero de 2007

T Kabinett (Clasificación)

La clasificación general dentro del Trolebus se dividirá, como ya es costumbre en un wunderkammern, en NATURALIA y ARTIFICIALIA. El primero para los objetos provenientes de la naturaleza y el segundo para aquellos productos creados por el hombre.
De modo que la nomenclatura de los objetos NO será heredada del Kabinett genércio, sino bajo un procedimiento especial que aplica SÓLAMENTE para los objetos recolectatos o comprados para el trolebus. Sin embargo será incluido en el Kabinett como proyecto especial.
La nomenclatura estará basada bajo el siguiente procedimiento:

T4 . "Inicial de Tipo de Objeto" . "Inciciales del Nombre del Objeto" . "Tipo de Adquisicion"

TIPOS DE OBJETOS

N - Naturalia
A - Artificialia

NOMBRE DEL OBJETO

Nombre compuesto por la primera letra del nombre en Mayúscula y la segunda letra en minúsculas.
En caso de que las iniciales sean iguales para dos productos se sumara un número de 2 digitos despues de las letras.

TIPO DE ADQUISICION

C - Comprado
E - Encontrado
R - Regalado (Donado)


EJEMPLO (para "Charales")

T4.N.CHr.C

T Kabinett (Delimitación Geográfica)

La delimitación para la recolección para T/4, será exclusivamente el área geográfica comprendida entre las avenidas: Insurgentes, Chapultepec, Cuahutemoc y Baja California.

T kabinett
T / 4. Intervención al Trolebus.

T/4 consiste en la acumulación razonada de objetos, productos y accesorios comprados y encontrados únicamente en las inmediaciones de la colonia Roma Norte, con la intención de sacarlos fuera de su contexto para llevarlos a un espacio nuevo y extraño, donde formarán parte de una colección organizada y clasificada de acuerdo a un sitema preestablecido y heredado de los wunderkammern (gabinetes de curiosidades: lugares en donde, durante los siglos XVI y XVII, se coleccionaban y presentaban objetos raros provenientes del mundo animal, vegetal y mineral, además de algunas creaciones humanas) y de la taxonomía moderna.

La intención es explorar y remarcar las contradicciones espaciales y geográficas inherentes al trolebús y su entorno, generando nuevas confrontaciones y confluencias que recontextaulicen tanto al espacio de exhibición como a los objetos y productos mostrados en él. Los espacios comerciales cercanos al trolebús como tiendas, mercados y misceláneas, serán explorados como si fueran la naturaleza misma, para entender así a estos productos como especies dentro de un ecosistema urbano. La recolección de objetos puede incluir desde comida, ducles y bebidas, hasta medicinas, muebles, materiales, libros, o cualquier otro objeto que sea un producto de consumo.

La intervención se presentará como una exposición abierta para ser vista como un proceso en constante cambio y crecimiento, desde su inauguración hasta su clausura.